Egyetemi tanulmányok és oktatás
1992-1997: Magiszteri tanulmányok: Közép-és újkori görög filológia/ bizánci tanulmányok/ közép- és újkori történelem; végzettség: Magister Artium, átlag: 1,7
1997-től 1999-ig: Tutor, Kölni egyetem
1997/98: súlyponti tanulmányok: "Német mint idegen nyelv" , Bonni egyetem
2011-től: Tanári stúdiumok
(Gesamtschule/gimnázium): latin, történelem szakokon (további szak: német) LPO 2003 szerint, Kölni egyetem
Gyakorlatok
1998 február 23-tól április 12-ig : Goethe-Intézet, Thessaloniki
1999 július 1-től augusztus 13-ig.: Német-Görög IHK (= Ipari és Kereskedelmi Kamara), Thessaloniki
|
Oktatás és Coaching
1999-2001: vendégtanár és lektor
Török Ignác gimnázium és Szent István egyetem Gödöllőn
2001-2003: szeminárium vezető
Fortbildungsakademie für Wirtschaft (=Továbbképzési Gazdasági Akadémia), Köln
- egyetemre előkészítő intenzív nyelvtanfolyamok
2003/2004: Német mint idegen nyelv (DaF) tanár
Gemeinnütziges Bildungswerk Köln (= Közhasznú Oktatási Intézmény)/ Wirtschaftsschule Bohlscheid (= Gazdasági iskola), Köln
- nyelvtanítás visszatelepülőknek
- szaknyelv ipari/műszaki illetve szociális/kereskedelmi területen
2003-tól: tanár
VHS Leverkusen (= Népfőiskola)
- beilleszkedési/intenzív/cég- és magyar tanfolyamok
2006-tól: tréner
Lichtblick e.V. & Helios gGmbH, Wesseling/ Hürth
2007-tól: tréner
Toyota Motorsport GmbH, Köln
-
beilleszkedési tanfolyamok alkalmazottaknak
2008-tól: tréner
-
gazdasági német (cégtanfolyamok)
2011-tól: Német mint idegen nyelv (DaF) tréner, Live Teaching
LearnShip, Köln
-
Online nyelvtanítás (cégek számára)
2011-tól: Német mint idegen nyelv (DaF) tanár
Primus Rheinland GmbH, Euroschulen Leverkusen
-
Szakmai nyelvtanítás (eladói szakképzést szerzőknek– bevándorlók számara)
További tanári továbbképzési tanfolyamok és képesítések
-
Workshop a "Szenario-Technikához", CDC Köln (= Carl Duisberg Centren) 2008
-
"A képek nyelve" - Theo Scherling, Eurocentres Köln, 2006
-
Szókincs középfokon, Eurocentres Köln, 2004
-
Részvétel az Észak-Rajna-Vesztfália Volkshochschulen (= népfőiskolai) nyelvek napjain (2007 + 2009), VHS Düsseldorf és Essen (például: "Web 2.0 a nyelvoktatásra")
-
Képzés az Orientierungskurs (= "tájézkodási tanfolyam") témához (Axel Eberhardt): VHS Leverkusen
-
Tanítás, amely figyelembe veszi a tanulók különböző színtjét
-
Nyelvtréning a Blended Learning módszerével (Digital Publishing)
2006-tól: BAMF (= Szövetségi Migrációs és Menekültügyi Hivatal) (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge)-engedélye
2009: TELC-vizsgáztató
Publikációk
-
"Német nyelvű szókincs-fejlesztő középfokon", Budapest 2000 [Librotrade]
-
"Einstieg Ungarisch für Kurzentschlossene (= Magyar kezdőknek, egy rövid bevezetés"), Ismaning 2006 [Hueber kiadó]
|
Fordítások
1999-tól szabadúszó fordító és lektor
Ügyfelek:
-
EUROSCRIPT Németország
-
TL Translationes GmbH
-
INLINGUA nyelviskola
-
EVS Translations GmbH
-
SWR (rádióállomás)
-
SCHNELLÜBERSETZER
-
Central European Translations
-
STRASSENVERKEHRSAMT (= Közúti Közlekedés Hivatala) Aachen
-
PFEIFER & LANGEN (cukor termékek), Köln
-
GLOBAL SPORTNET GmbH & Co KG
-
DONNER & DORIA® reklámügynökség
-
Szövetségi Igazságügyi Hivatal, Bonn
stb.
További fordítói tanfolyamok és képesítések
-
2007 június/augusztus/ szeptember: Summer School jogi nyelv, Recklinghausen (sikeres részvétel valamint végzettség)
-
2008 március: Nemzetközi Nyári Iskola, Germersheim (Bevezetés a tolmácsolásba fordítók részére)
-
2009 július: Summer School Tolmácsolás a Bíroság részére, Rheinische Fachhochschule Köln
2006: Államilag elismert fordító görög nyelven (szakterület gazdaság, jegy: jó)
2008: A Kölni OLG (= Tartományi Legfelsőbb Bíróság) elnöke által kinevezett fordító görög nyelven
Tagságok
2007: A Tolmácsok és Fordítók Német Szövetségének a tagja, BDÜ
(görög, magyar, angol)
|